TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:22:23 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十一冊 No. 2095《廬山記》CBETA 電子佛典 V1.17 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhất sách No. 2095《Lư sơn kí 》CBETA điện tử Phật Điển V1.17 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 51, No. 2095 廬山記, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.17, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 51, No. 2095 Lư sơn kí , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.17, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 廬山記卷第三 Lư sơn kí quyển đệ tam   山行易覽第四   sơn hạnh/hành/hàng dịch lãm đệ tứ 江州出德化門五里。 giang châu xuất đức hóa môn ngũ lý 。 至延壽院(舊名羅漢壇)延壽院五里。至石塘橋周郎中濂溪。濂溪東南十里。 chí duyên thọ viện (cựu danh La-hán đàn )duyên thọ viện ngũ lý 。chí thạch đường kiều châu 郎trung liêm khê 。liêm khê Đông Nam thập lý 。 至寶嚴禪院(舊名雙溪)西南十里。 chí bảo nghiêm Thiền viện (cựu danh song khê )Tây Nam thập lý 。 至祥符觀(舊名太一)寶嚴之南三里。又有雲慶庵。雲慶一里。 chí tường phù quán (cựu danh thái nhất )bảo nghiêm chi Nam tam lý 。hựu hữu vân khánh am 。vân khánh nhất lý 。 至寶積庵。寶嚴之西七里。又有庵巖莊。庵巖莊一里。 chí Bảo Tích am 。bảo nghiêm chi Tây thất lý 。hựu hữu am nham trang 。am nham trang nhất lý 。 至禪智院(舊名淨居)禪智五里。亦至祥符觀。 chí Thiền trí viện (cựu danh tịnh cư )Thiền trí ngũ lý 。diệc chí tường phù quán 。 觀之北五里。至龍泉庵。龍泉十里。 quán chi Bắc ngũ lý 。chí long tuyền am 。long tuyền thập lý 。 至妙智院(舊名行春亭)妙智五里。至蛇岡。蛇岡之下五里。 chí diệu trí viện (cựu danh hạnh/hành/hàng xuân đình )diệu trí ngũ lý 。chí xà cương 。xà cương chi hạ ngũ lý 。 至太平觀(舊名通玄府)祥符觀之西南二里。又有國泰庵。 chí thái bình quán (cựu danh thông huyền phủ )tường phù quán chi Tây Nam nhị lý 。hựu hữu quốc thái am 。 庵西上蓮華峯頂十五里。至蓮華庵。 am Tây thượng liên hoa phong đảnh/đính thập ngũ lý 。chí liên hoa am 。 國泰之南五里。至報恩庵。報恩一里。至雲際庵。 quốc thái chi Nam ngũ lý 。chí báo ân am 。báo ân nhất lý 。chí vân tế am 。 雲際一里。至永清庵(一名下蓮華庵)其傍有道人隱居。 vân tế nhất lý 。chí vĩnh thanh am (nhất danh hạ liên hoa am )kỳ bàng hữu đạo nhân ẩn cư 。 永清之西一里。至雲溪庵(一名下蓮華洞)雲溪一里。 vĩnh thanh chi Tây nhất lý 。chí vân khê am (nhất danh hạ liên hoa đỗng )vân khê nhất lý 。 亦至太平觀。觀之西五里。至東林太平興國寺。 diệc chí thái bình quán 。quán chi Tây ngũ lý 。chí Đông lâm thái bình hưng quốc tự 。 觀之西南五里。又有清泰庵。清泰一里。 quán chi Tây Nam ngũ lý 。hựu hữu thanh thái am 。thanh thái nhất lý 。 至廣澤院(舊名龍潭庵)其上五里。至三龍潭。廣澤七里。 chí quảng trạch viện (cựu danh long đàm am )kỳ thượng ngũ lý 。chí tam long đàm 。quảng trạch thất lý 。 亦至東林。東林之西百餘步。至遠公塔。 diệc chí Đông lâm 。Đông lâm chi Tây bách dư bộ 。chí viễn công tháp 。 塔西百餘步。至西林乾明寺。西林之東五里。至黃土庵。 tháp Tây bách dư bộ 。chí Tây lâm kiền minh tự 。Tây lâm chi Đông ngũ lý 。chí hoàng độ am 。 其傍有看經庵。看經一里。至崇福庵。 kỳ bàng hữu khán Kinh am 。khán Kinh nhất lý 。chí sùng phước am 。 崇福五里。至香城庵。其傍有觀音庵東庵。 sùng phước ngũ lý 。chí hương thành am 。kỳ bàng hữu Quán-Âm am Đông am 。 東庵之下一里。至廣濟庵。廣濟半里。至聖僧巖。 Đông am chi hạ nhất lý 。chí quảng tế am 。quảng tế bán lý 。chí Thánh Tăng nham 。 聖僧巖二里。至石盆庵。西林之東南五里。 Thánh Tăng nham nhị lý 。chí thạch bồn am 。Tây lâm chi Đông Nam ngũ lý 。 又有下化成院。下化成三里。至護國。庵護國一里。 hựu hữu hạ hóa thành viện 。hạ hóa thành tam lý 。chí hộ quốc 。am hộ quốc nhất lý 。 亦至石盆庵。石盆之上半里。至保興庵。保興半里。 diệc chí thạch bồn am 。thạch bồn chi thượng bán lý 。chí bảo hưng am 。bảo hưng bán lý 。 至上化成普照寺。其傍有大師庵。 chí thượng hóa thành phổ chiếu tự 。kỳ bàng hữu Đại sư am 。 上化成之上十里。過香爐峯。至峯頂庵。峯頂之南十里。 thượng hóa thành chi thượng thập lý 。quá/qua hương lô phong 。chí phong đảnh/đính am 。phong đảnh/đính chi Nam thập lý 。 有香積庵。 hữu hương tích am 。 有路下山南棲賢澗東之萬壽源二十里而險。峯頂之西五里。 hữu lộ hạ sơn Nam tê hiền giản Đông chi vạn thọ nguyên nhị thập lý nhi hiểm 。phong đảnh/đính chi Tây ngũ lý 。 至寶林寺(舊名大林)寶林一里。至擲筆峯。又一里。至佛手巖。 chí Bảo Lâm tự (cựu danh Đại lâm )Bảo lâm nhất lý 。chí trịch bút phong 。hựu nhất lý 。chí Phật thủ nham 。 佛手巖二里。至天池院。院之南一里。至隆禪師塔。 Phật thủ nham nhị lý 。chí Thiên trì viện 。viện chi Nam nhất lý 。chí long Thiền sư tháp 。 塔之下二里。至新羅庵。庵之東二里。 tháp chi hạ nhị lý 。chí Tân La am 。am chi Đông nhị lý 。 至十八賢臺。由天池下山十五里。同名錦繡谷。 chí thập bát hiền đài 。do Thiên trì hạ sơn thập ngũ lý 。đồng danh cẩm tú cốc 。 山下之水一出錦繡谷。一出石門谷。合流入湓江。 sơn hạ chi thủy nhất xuất cẩm tú cốc 。nhất xuất thạch môn cốc 。hợp lưu nhập bồn giang 。 兩水之上有雙龍庵廣福庵尊勝庵保寧庵。 lượng (lưỡng) thủy chi thượng hữu song long am quảng phước am tôn thắng am bảo ninh am 。 四庵相望皆不百步。石門澗在保寧庵前。 tứ am tướng vọng giai bất bách bộ 。thạch môn giản tại bảo ninh am tiền 。 澗中五里。有石柱峯鐵舡峯。峯下有二道人庵。 giản trung ngũ lý 。hữu thạch trụ phong thiết hang phong 。phong hạ hữu nhị đạo nhân am 。 保寧之南五里。至福海庵。福海二里。至祥雲庵。 bảo ninh chi Nam ngũ lý 。chí phước hải am 。phước hải nhị lý 。chí tường vân am 。 祥雲之上十里。至雲頂峯。峯頂有雲頂庵。 tường vân chi thượng thập lý 。chí vân đảnh/đính phong 。phong đảnh/đính hữu vân đảnh/đính am 。 祥雲之南八里。至月輪庵。其傍有靈泉庵。 tường vân chi Nam bát lý 。chí nguyệt luân am 。kỳ bàng hữu linh tuyền am 。 靈泉七里。至報國庵。報國五里。 linh tuyền thất lý 。chí báo quốc am 。báo quốc ngũ lý 。 至圓通崇勝禪院。其側有廣福院。圓通二十里。 chí viên thông sùng thắng Thiền viện 。kỳ trắc hữu quảng phước viện 。viên thông nhị thập lý 。 至康王景德觀。自圓通已上皆隷江州。 chí khang Vương cảnh đức quán 。tự viên thông dĩ thượng giai lệ giang châu 。 由康王觀之北入谷中五里。至龍泉院。又二十里。至水簾。 do khang Vương quán chi Bắc nhập cốc trung ngũ lý 。chí long tuyền viện 。hựu nhị thập lý 。chí thủy liêm 。 觀之南百步。至毘盧庵。毘盧二里。至大明庵。 quán chi Nam bách bộ 。chí Tì lô am 。Tì lô nhị lý 。chí Đại Minh am 。 大明二里至長興庵。其傍又有仁王院。仁王二里。 Đại Minh nhị lý chí trường/trưởng hưng am 。kỳ bàng hựu hữu nhân vương viện 。nhân vương nhị lý 。 至乾壽院。乾壽七里。至靈湯淨慧禪院。 chí kiền thọ viện 。kiền thọ thất lý 。chí linh thang tịnh tuệ Thiền viện 。 淨慧之南十里。又有清霞觀。淨慧之東二里。 tịnh tuệ chi Nam thập lý 。hựu hữu thanh hà quán 。tịnh tuệ chi Đông nhị lý 。 過康樂經臺又三里。至陶公醉石。 quá/qua khang lạc/nhạc Kinh đài hựu tam lý 。chí đào công túy thạch 。 醉石復出官道三里。至歸宗承天禪院。歸宗之西百步。 túy thạch phục xuất quan đạo tam lý 。chí quy tông thừa Thiên Thiền viện 。quy tông chi Tây bách bộ 。 至靈溪祥符觀。祥符一里。至香泉院。 chí linh khê tường phù quán 。tường phù nhất lý 。chí hương tuyền viện 。 次上塔次下塔。皆相去百餘步。下塔五里。 thứ thượng tháp thứ hạ tháp 。giai tướng khứ bách dư bộ 。hạ tháp ngũ lý 。 至般若臺隆教院。其傍有石門庵。次布水庵。 chí Bát-nhã đài long giáo viện 。kỳ bàng hữu thạch môn am 。thứ bố thủy am 。 次覺性庵(一名崔師臺)次重巖庵。皆相去百餘步。重巖三里。 thứ giác tánh am (nhất danh thôi sư đài )thứ trọng nham am 。giai tướng khứ bách dư bộ 。trọng nham tam lý 。 至謝山人草堂。草堂三里。至靈棲院。 chí tạ sơn nhân thảo đường 。thảo đường tam lý 。chí linh tê viện 。 靈棲之上百步。至紫霄峯頂舍利塔。靈棲之下八里。 linh tê chi thượng bách bộ 。chí tử tiêu phong đảnh/đính Xá-lợi tháp 。linh tê chi hạ bát lý 。 至三將軍洞。三將軍洞之下入歸宗亦一里。 chí tam tướng quân đỗng 。tam tướng quân đỗng chi hạ nhập quy tông diệc nhất lý 。 靈棲之東四里。至重雲庵。次萬歲庵。 linh tê chi Đông tứ lý 。chí trọng vân am 。thứ vạn tuế am 。 次天宮庵。皆相去百餘步。天宮一里。至餘峯庵。 thứ Thiên cung am 。giai tướng khứ bách dư bộ 。Thiên cung nhất lý 。chí dư phong am 。 餘峯之上二十里。至白雲洞。餘峯之下二里。 dư phong chi thượng nhị thập lý 。chí bạch vân đỗng 。dư phong chi hạ nhị lý 。 至先天觀(舊名真風)其傍有柳大卿草堂。先天二里。 chí tiên Thiên quán (cựu danh chân phong )kỳ bàng hữu liễu Đại khanh thảo đường 。tiên Thiên nhị lý 。 至太虛簡寂觀。簡寂五里。至棲隱觀。 chí thái hư giản tịch quán 。giản tịch ngũ lý 。chí tê ẩn quán 。 棲隱之東五里。至古靈庵。古靈十里。 tê ẩn chi Đông ngũ lý 。chí cổ linh am 。cổ linh thập lý 。 至開先禪院。開先之南一里。至石碑庵。石碑之上七里。 chí khai tiên Thiền viện 。khai tiên chi Nam nhất lý 。chí thạch bi am 。thạch bi chi thượng thất lý 。 至黃石巖永泰院。永泰之前半里。至文殊臺。 chí hoàng thạch nham vĩnh thái viện 。vĩnh thái chi tiền bán lý 。chí Văn Thù đài 。 永泰之上十里。有道人庵。聖僧巖。善才巖。 vĩnh thái chi thượng thập lý 。hữu đạo nhân am 。Thánh Tăng nham 。thiện tài nham 。 羅漢巖。黃石巖。開先之東二里。至萬杉禪院。 La-hán nham 。hoàng thạch nham 。khai tiên chi Đông nhị lý 。chí vạn sam Thiền viện 。 萬杉之東北三里。至真教院(舊名雲峯)真教三里。 vạn sam chi Đông Bắc tam lý 。chí chân giáo viện (cựu danh vân phong )chân giáo tam lý 。 至景德院(舊名高遙)景德一里。至李徵古書堂。 chí cảnh đức viện (cựu danh cao dao )cảnh đức nhất lý 。chí lý trưng cổ thư đường 。 書堂之上四里。至五乳峯香積院。香積二里。 thư đường chi thượng tứ lý 。chí ngũ nhũ phong hương tích viện 。hương tích nhị lý 。 至俱胝庵。其傍有觀音庵。觀音半里。至齊雲庵。 chí câu-chi am 。kỳ bàng hữu Quán-Âm am 。Quán-Âm bán lý 。chí tề vân am 。 齊雲三里。至臥龍庵。臥龍之下五里。 tề vân tam lý 。chí ngọa long am 。ngọa long chi hạ ngũ lý 。 至青蓮院(舊名白雲庵)其傍有雲峯院(舊名下偃臺)雲峯五里。 chí thanh liên viện (cựu danh bạch vân am )kỳ bàng hữu vân phong viện (cựu danh hạ yển đài )vân phong ngũ lý 。 至道林院。道林一里至禪靜院(舊名中興)禪靜一里。 chí đạo lâm viện 。đạo lâm nhất lý chí Thiền tĩnh viện (cựu danh trung hưng )Thiền tĩnh nhất lý 。 至保慶庵。保慶一里。至淨隱院(舊名寶峯)淨隱三里。 chí bảo khánh am 。bảo khánh nhất lý 。chí tịnh ẩn viện (cựu danh bảo phong )tịnh ẩn tam lý 。 至祖教院(舊名上偃臺)其傍有盤龍庵。西源庵。寶輪庵。 chí tổ giáo viện (cựu danh thượng yển đài )kỳ bàng hữu bàn long am 。Tây nguyên am 。bảo luân am 。 皆不百步。寶輪三里。至椆木庵。椆木三里。 giai bất bách bộ 。bảo luân tam lý 。chí 椆mộc am 。椆mộc tam lý 。 至幽邃庵。幽邃一里。至赤眼塔。塔東北十里。 chí u thúy am 。u thúy nhất lý 。chí xích nhãn tháp 。tháp Đông Bắc thập lý 。 至棲賢寶覺禪院。南康軍出五老門五里。 chí tê hiền bảo giác Thiền viện 。Nam khang quân xuất ngũ lão môn ngũ lý 。 有大衝庵。大衝五里。亦至羅漢禪院。羅漢十里。 hữu Đại xung am 。Đại xung ngũ lý 。diệc chí La-hán Thiền viện 。La-hán thập lý 。 亦至棲賢院。羅漢之東五里。至折桂僧莊。 diệc chí tê hiền viện 。La-hán chi Đông ngũ lý 。chí chiết quế tăng trang 。 莊西五里。至白鹿洞李渤書堂。白鹿洞三里。 trang Tây ngũ lý 。chí bạch lộc đỗng lý bột thư đường 。bạch lộc đỗng tam lý 。 至承天白鶴觀。白鶴五里。亦至棲賢院。 chí thừa Thiên bạch hạc quán 。bạch hạc ngũ lý 。diệc chí tê hiền viện 。 棲賢之東半里。至淨住院(舊名登雲)淨住之東二里。 tê hiền chi Đông bán lý 。chí tịnh trụ viện (cựu danh đăng vân )tịnh trụ chi Đông nhị lý 。 至廣壽院(舊名資聖)其傍有金師臺。廣壽之北二里。 chí quảng thọ viện (cựu danh tư Thánh )kỳ bàng hữu kim sư đài 。quảng thọ chi Bắc nhị lý 。 至萬壽院。萬壽之南三里。 chí vạn thọ viện 。vạn thọ chi Nam tam lý 。 至楞伽院(舊名下白石)楞伽之上三里。至證道院(舊名上白石)證道三里。 chí Lăng già viện (cựu danh hạ bạch thạch )Lăng già chi thượng tam lý 。chí chứng đạo viện (cựu danh thượng bạch thạch )chứng đạo tam lý 。 至太平興國院。太平一里。至上五峯香林院。 chí thái bình hưng quốc viện 。thái bình nhất lý 。chí thượng ngũ phong hương lâm viện 。 香林五里。至淨居院(舊名上庵)淨居五里。 hương lâm ngũ lý 。chí tịnh cư viện (cựu danh thượng am )tịnh cư ngũ lý 。 至下五峯延福院。延福三里。至竹林院。竹林二里。 chí hạ ngũ phong duyên phước viện 。duyên phước tam lý 。chí Trúc Lâm viện 。Trúc Lâm nhị lý 。 至福源庵(舊名靈源)福源半里。至石泉庵。石泉二里。 chí phước nguyên am (cựu danh linh nguyên )phước nguyên bán lý 。chí thạch tuyền am 。thạch tuyền nhị lý 。 至凌霄巖明真院。明真之下五里。 chí lăng tiêu nham minh chân viện 。minh chân chi hạ ngũ lý 。 至淨妙院(舊名德政庵)淨妙一里。至雲臺庵。雲臺三里。 chí tịnh diệu viện (cựu danh đức chánh am )tịnh diệu nhất lý 。chí vân đài am 。vân đài tam lý 。 至聖果院(舊名淨明)其前有解空院(舊名吉祥)解空之西北百步。 chí Thánh quả viện (cựu danh tịnh minh )kỳ tiền hữu giải không viện (cựu danh cát tường )giải không chi Tây Bắc bách bộ 。 至谷源庵。谷源之東北二里。 chí cốc nguyên am 。cốc nguyên chi Đông Bắc nhị lý 。 至證寂院(舊名析桂)證寂半里。至華嚴院。華嚴三里。 chí chứng tịch viện (cựu danh tích quế )chứng tịch bán lý 。chí hoa nghiêm viện 。hoa nghiêm tam lý 。 至永福院(舊名龍雲)永福之下八里。至大富莊。 chí vĩnh phước viện (cựu danh long vân )vĩnh phước chi hạ bát lý 。chí Đại phú trang 。 大富莊之東北十里。至慧日禪院。慧日三里。至大雄庵。 Đại phú trang chi Đông Bắc thập lý 。chí tuệ nhật Thiền viện 。tuệ nhật tam lý 。chí Đại hùng am 。 大雄復出官道七里。至佛殿庵。佛殿一里。 Đại hùng phục xuất quan đạo thất lý 。chí Phật điện am 。Phật điện nhất lý 。 至興福庵。興福三里。至智林院(舊名慈雲)智林三里。 chí hưng phước am 。hưng phước tam lý 。chí trí lâm viện (cựu danh từ vân )trí lâm tam lý 。 則上吳章嶺。江州界也。慧日之西南十里。 tức thượng ngô chương lĩnh 。giang châu giới dã 。tuệ nhật chi Tây Nam thập lý 。 至大城庵。大城三里。至延真昭德觀。 chí đại thành am 。đại thành tam lý 。chí duyên chân chiêu đức quán 。 昭德之前一里。至登雲庵。其後一里。至淨慧院。 chiêu đức chi tiền nhất lý 。chí đăng vân am 。kỳ hậu nhất lý 。chí tịnh tuệ viện 。 昭德之西出官道二十里。至尋真冲虛觀。尋真二里。 chiêu đức chi Tây xuất quan đạo nhị thập lý 。chí tầm chân xung hư quán 。tầm chân nhị lý 。 至普覺院(舊名長慶)普覺之西十里。還至羅漢禪院。 chí phổ giác viện (cựu danh trường/trưởng khánh )phổ giác chi Tây thập lý 。hoàn chí La-hán Thiền viện 。 又自南康落星寺泛舟過釣魚臺一里。 hựu tự Nam khang lạc tinh tự phiếm châu quá/qua điếu ngư đài nhất lý 。 至明心院(舊名翠嶶)明心五里。至楞伽院。楞伽五里。 chí minh tâm viện (cựu danh thúy 嶶)minh tâm ngũ lý 。chí Lăng già viện 。Lăng già ngũ lý 。 至善才庵。善才三里。 chí thiện tài am 。thiện tài tam lý 。 至凌雲庵(舊名凌雲書堂)凌雲三里。亦至萬杉禪院。明心之東南五里。 chí lăng vân am (cựu danh lăng vân thư đường )lăng vân tam lý 。diệc chí vạn sam Thiền viện 。minh tâm chi Đông Nam ngũ lý 。 又至東古法輪院。法輪之北十里。亦至萬杉。 hựu chí Đông cổ Pháp luân viện 。Pháp luân chi Bắc thập lý 。diệc chí vạn sam 。 又自南康西南出十五里。至西古興善院。 hựu tự Nam khang Tây Nam xuất thập ngũ lý 。chí Tây cổ hưng thiện viện 。 興善十里亦至歸宗。凡自南康出建昌門。過承天院。 hưng thiện thập lý diệc chí quy tông 。phàm tự Nam khang xuất kiến xương môn 。quá/qua thừa Thiên viện 。 則問開先路。出五老門。過望雲亭。 tức vấn khai tiên lộ 。xuất ngũ lão môn 。quá/qua vọng vân đình 。 則問棲賢路云。 tức vấn tê hiền lộ vân 。   十八賢傳第五   thập bát hiền truyền đệ ngũ 廬山豈獨水石能冠天下。 Lư sơn khởi độc thủy thạch năng quan thiên hạ 。 由代有高賢隱居以傳。東林寺舊有十八賢傳。不知何人所作。 do đại hữu cao hiền ẩn cư dĩ truyền 。Đông lâm tự cựu hữu thập bát hiền truyền 。bất tri hà nhân sở tác 。 文字淺近。以事驗諸前史。往往乖謬。 văn tự thiển cận 。dĩ sự nghiệm chư tiền sử 。vãng vãng quai mậu 。 讀者陋之。使古人風跡用無知者。惜哉。予既作山記。 độc giả lậu chi 。sử cổ nhân phong tích dụng vô tri giả 。tích tai 。dư ký tác sơn kí 。 乃因舊本參質晉宋史及高僧傳。粗加刊正。 nãi nhân cựu bổn tham chất tấn tống sử cập cao tăng truyền 。thô gia khan chánh 。 或舊所脫略。今無有可考。亦未如之何也。 hoặc cựu sở thoát lược 。kim vô hữu khả khảo 。diệc vị như chi hà dã 。    社主遠法師    xã chủ viễn Pháp sư 法師諱慧遠。姓賈。雁門樓煩人也。幼為書生。 Pháp sư húy tuệ viễn 。tính cổ 。nhạn môn lâu phiền nhân dã 。ấu vi/vì/vị thư sanh 。 年十三。隨舅令狐氏遊學許洛。尤善莊老。 niên thập tam 。tùy cữu lệnh hồ thị du học hứa lạc 。vưu thiện trang lão 。 性度弘偉。年二十一。 tánh độ hoằng vĩ 。niên nhị thập nhất 。 欲渡江東就范宣子共契嘉遁。中原冠亂。南路阻塞。時沙門釋道安。 dục độ giang Đông tựu phạm tuyên tử cọng khế gia độn 。trung nguyên quan loạn 。Nam lộ trở tắc 。thời Sa Môn thích Đạo An 。 立寺於太行。弘贊佛法。遂往歸之。 lập tự ư thái hạnh/hành/hàng 。hoằng tán Phật Pháp 。toại vãng quy chi 。 初聞講般若經。豁然大悟。乃歎曰。儒道九流皆糠粃耳。 sơ văn giảng Bát-nhã Kinh 。khoát nhiên đại ngộ 。nãi thán viết 。nho đạo cửu lưu giai khang chủy nhĩ 。 遂與弟慧持投簪落髮。委命受業。心既入道。 toại dữ đệ tuệ trì đầu trâm lạc phát 。ủy mạng thọ nghiệp 。tâm ký nhập đạo 。 常以大法為己任。慧解夙發。神明英越。 thường dĩ đại pháp vi/vì/vị kỷ nhâm 。tuệ giải túc phát 。thần minh anh việt 。 安常歎曰。使道流東國。其斯遠乎。二十四。 an thường thán viết 。sử đạo lưu Đông quốc 。kỳ tư viễn hồ 。nhị thập tứ 。 便就講說。常有客聞講實相義。疑難往復。彌用疑塞。 tiện tựu giảng thuyết 。thường hữu khách văn giảng thật tướng nghĩa 。nghi nạn/nan vãng phục 。di dụng nghi tắc 。 師為引莊子義為比類。惑者大釋。 sư vi/vì/vị dẫn trang tử nghĩa vi ỉ loại 。hoặc giả Đại thích 。 於是安之門人獨聽不廢俗書。後隨師南遊至襄陽。 ư thị an chi môn nhân độc thính bất phế tục thư 。hậu tùy sư Nam du chí tương dương 。 安為朱序所拘。眾皆罷去。 an vi/vì/vị chu tự sở câu 。chúng giai bãi khứ 。 遠乃與弟子數十人適荊州。住上明寺。後欲往羅浮山。太元六年。 viễn nãi dữ đệ-tử số thập nhân thích kinh châu 。trụ/trú thượng minh tự 。hậu dục vãng La phù sơn 。thái nguyên lục niên 。 至尋陽。愛廬阜之間曠。乃立龍泉精舍。 chí tầm dương 。ái lư phụ chi gian khoáng 。nãi lập long tuyền Tịnh Xá 。 久之沙門慧永禪師先居西林。與師有舊。 cửu chi Sa Môn tuệ vĩnh Thiền sư tiên cư Tây lâm 。dữ sư hữu cựu 。 欲邀同止。乃謂刺史桓伊曰。遠公弘道。學者日集。 dục yêu đồng chỉ 。nãi vị Thứ sử hoàn y viết 。viễn công hoằng đạo 。học giả nhật tập 。 貧道所棲。狹不足處。奈何。時又夢山神請曰。 bần đạo sở tê 。hiệp bất túc xứ/xử 。nại hà 。thời hựu mộng sơn Thần thỉnh viết 。 此山足以棲神。一夕忽有雷雨。震擊詰朝。 thử sơn túc dĩ tê Thần 。nhất tịch hốt hữu lôi vũ 。chấn kích cật triêu 。 林麓大闢。唯素沙布地。兼有楩柟文梓良材。 lâm lộc Đại tịch 。duy tố sa bố địa 。kiêm hữu 楩nam văn tử lương tài 。 桓乃即其地更立房殿。名其殿曰神運。 hoàn nãi tức kỳ địa cánh lập phòng điện 。danh kỳ điện viết Thần vận 。 以在永師所居之東故。號東林。 dĩ tại vĩnh sư sở cư chi Đông cố 。hiệu Đông lâm 。 即太元十一年歲次丙戌寺成。先有阿育王文殊之像。 tức thái nguyên thập nhất niên tuế thứ bính tuất tự thành 。tiên hữu A-dục Vương Văn Thù chi tượng 。 沈於武昌水中。陶侃不能得。至是飄然輕舉迎還神運殿。 trầm ư vũ xương thủy trung 。đào khản bất năng đắc 。chí thị phiêu nhiên khinh cử nghênh hoàn Thần vận điện 。 以修佛事。又因罽賓道人。共作佛影臺。 dĩ tu Phật sự 。hựu nhân Kế Tân đạo nhân 。cọng tác Phật ảnh đài 。 皆有神感。事具高僧傳。於是謹律之侶絕塵之客。 giai hữu Thần cảm 。sự cụ cao tăng truyền 。ư thị cẩn luật chi lữ tuyệt trần chi khách 。 四方不期而至。彭城劉遺民。豫章雷次宗。 tứ phương bất kỳ nhi chí 。bành thành lưu di dân 。dự chương lôi thứ tông 。 雁門周續之。南陽宗炳張野張詮等。 nhạn môn châu tục chi 。Nam Dương tông bỉnh trương dã trương thuyên đẳng 。 凡百有二十三人。與師同修淨土之社。 phàm bách hữu nhị thập tam nhân 。dữ sư đồng tu tịnh thổ chi xã 。 乃令劉遺民著發願文。殷仲堪之任荊州也。入山展敬。 nãi lệnh lưu di dân trước/trứ phát nguyện văn 。ân trọng kham chi nhâm kinh châu dã 。nhập sơn triển kính 。 與師松下談易。陳郡謝靈運。負才傲物。 dữ sư tùng hạ đàm dịch 。trần quận tạ linh vận 。phụ tài ngạo vật 。 少所推重。一見肅然心服。為鑿東西二池種白蓮。 thiểu sở thôi trọng 。nhất kiến túc nhiên tâm phục 。vi/vì/vị tạc Đông Tây nhị trì chủng bạch liên 。 求入淨社。師以心雜止之。范寧在豫章。 cầu nhập tịnh xã 。sư dĩ tâm tạp chỉ chi 。phạm ninh tại dự chương 。 師請入社。范不能從。姚興與法師羅什皆欽風德。 sư thỉnh nhập xã 。phạm bất năng tùng 。diêu hưng dữ Pháp sư La thập giai khâm phong đức 。 遠輸施遺。桓玄震主。不覺致敬。 viễn du thí di 。hoàn huyền chấn chủ 。bất giác trí kính 。 安帝自江陵還都。輔國何無忌勸師候覲。師稱疾不行。 an đế tự giang lăng hoàn đô 。phụ quốc hà vô kị khuyến sư hậu cận 。sư xưng tật bất hạnh/hành 。 帝遣使勞問。凡居山三十年。影迹不至塵俗。 đế khiển sử lao vấn 。phàm cư sơn tam thập niên 。ảnh tích bất chí trần tục 。 每送客以虎溪為界。 mỗi tống khách dĩ hổ khê vi/vì/vị giới 。 晉義熙十二年歲次丙辰八月初六日順寂。春秋八十三。初感疾。 tấn nghĩa 熙thập nhị niên tuế thứ bính Thần bát nguyệt sơ lục nhật thuận tịch 。xuân thu bát thập tam 。sơ cảm tật 。 散動林下。耆德請飲豉酒米汁。皆不許。 tán động lâm hạ 。kì đức thỉnh ẩm thị tửu mễ trấp 。giai bất hứa 。 又請以蜜和水為漿。師命律師一人。披尋律文。 hựu thỉnh dĩ mật hòa thủy vi/vì/vị tương 。sư mạng luật sư nhất nhân 。phi tầm luật văn 。 可否卷未半而終。遺命露骸林下。 khả phủ quyển vị bán nhi chung 。di mạng lộ hài lâm hạ 。 既而弟子與尋陽官屬。奉葬於西嶺。謝靈運銘張野序。 ký nhi đệ-tử dữ tầm dương quan chúc 。phụng táng ư Tây lĩnh 。tạ linh vận minh trương dã tự 。 唐會昌五年乙丑寺廢。大中二年戊辰復。寺之復也。 đường hội xương ngũ niên ất sửu tự phế 。Đại trung nhị niên mậu Thần phục 。tự chi phục dã 。 僧正言乞賜旌褒。諡曰辯覺大師。昇元三年。 tăng chánh ngôn khất tứ tinh bao 。thụy viết biện giác Đại sư 。thăng nguyên tam niên 。 改諡正覺。興國三年。諡圓悟大師。仍名其墳。 cải thụy chánh giác 。hưng quốc tam niên 。thụy viên ngộ Đại sư 。nhưng danh kỳ phần 。 曰凝寂之塔。有匡山集二十卷。傳于世。 viết ngưng tịch chi tháp 。hữu khuông sơn tập nhị thập quyển 。truyền vu thế 。    彭城劉遺民    bành thành lưu di dân 劉程之字仲思。彭城聚里人。 lưu trình chi tự trọng tư 。bành thành tụ lý nhân 。 漢楚元王之苗裔也。歷晉世至卿相。程之少孤事母。 hán sở nguyên Vương chi 苗duệ dã 。lịch tấn thế chí khanh tướng 。trình chi thiểu cô sự mẫu 。 州閭稱孝。墳典百家靡不周覽。 châu lư xưng hiếu 。phần điển bách gia mĩ/mị bất châu lãm 。 尤好佛理陳郡殷仲堪桓玄等諸賢。莫不崇仰。解褐府參軍。 vưu hảo Phật lý trần quận ân trọng kham hoàn huyền đẳng chư hiền 。mạc bất sùng ngưỡng 。giải hạt phủ tham quân 。 程之既慕遠公名德。欲白首同社。 trình chi ký mộ viễn công danh đức 。dục bạch thủ đồng xã 。 乃錄尋陽柴桑。以為入山之資。歲滿棄去。結廬西林。 nãi lục tầm dương sài tang 。dĩ vi/vì/vị nhập sơn chi tư 。tuế mãn khí khứ 。kết/kiết lư Tây lâm 。 蔽以榛莽。義熙間公侯。復辟之皆不應。 tế dĩ trăn mãng 。nghĩa 熙gian công hầu 。phục tích chi giai bất ưng 。 後易名遺民。遠公社賢推為上客。常貽書關中。 hậu dịch danh di dân 。viễn công xã hiền thôi vi/vì/vị thượng khách 。thường di thư quan trung 。 與什肇二法師通好。揚搉經論。著念佛三昧詩。 dữ thập triệu nhị Pháp sư thông hảo 。dương xác Kinh luận 。trước/trứ niệm Phật tam muội thi 。 道德名實諸詞文義之華。一時所挹。 đạo đức danh thật chư từ văn nghĩa chi hoa 。nhất thời sở ấp 。 凡居山十有二年。自正月感疾。便依念佛三昧。 phàm cư sơn thập hữu nhị niên 。tự chánh nguyệt cảm tật 。tiện y niệm Phật tam muội 。 誦阿彌陀佛。至六月初。果見白毫相。次見佛真影。 tụng A Di Đà Phật 。chí lục nguyệt sơ 。quả kiến bạch hào tướng 。thứ kiến Phật chân ảnh 。 仍摩其頂。更作齋福。願速盡壽。 nhưng ma kỳ đảnh/đính 。cánh tác trai phước 。nguyện tốc tận thọ 。 又請僧讀無量壽法華經至二十七日。僧眾咸集。遺民曰。 hựu thỉnh tăng độc Vô-Lượng-Thọ Pháp Hoa Kinh chí nhị thập thất nhật 。tăng chúng hàm tập 。di dân viết 。 今逝矣。予氣盡。勿哭以相惱亂。又行香。 kim thệ hĩ 。dư khí tận 。vật khốc dĩ tướng não loạn 。hựu hạnh/hành/hàng hương 。 請眾僧。供養釋迦文佛。以謝令我知有阿彌陀佛。 thỉnh chúng tăng 。cúng dường Thích Ca văn Phật 。dĩ tạ lệnh ngã tri hữu A Di Đà Phật 。 今日願必迎接。少頃合掌。西向而逝。 kim nhật nguyện tất nghênh tiếp 。thiểu khoảnh hợp chưởng 。Tây hướng nhi thệ 。 命子雍積土為墓。勿用棺槨。當時無不高仰。 mạng tử ung tích độ vi/vì/vị mộ 。vật dụng quan quách 。đương thời vô bất cao ngưỡng 。 即義熙六年庚戌終。春秋五十七。 tức nghĩa 熙lục niên canh tuất chung 。xuân thu ngũ thập thất 。    豫章雷次宗    dự chương lôi thứ tông 雷次宗字仲倫。豫章南昌人。博學尤明詩禮。 lôi thứ tông tự trọng luân 。dự chương Nam xương nhân 。bác học vưu minh thi lễ 。 不就徵辟。入廬山立館東林僧房之東。 bất tựu trưng tích 。nhập Lư sơn lập quán Đông lâm tăng phòng chi Đông 。 與遠公同社。宋文帝元嘉十五年徵。 dữ viễn công đồng xã 。tống văn đế nguyên gia thập ngũ niên trưng 。 至都立學鷄籠山。置生員百餘人。久之復還廬山。 chí đô lập học kê lung sơn 。trí sanh viên bách dư nhân 。cửu chi phục hoàn Lư sơn 。 公卿祖道後再徵。築室鍾山西巖下。謂之招隱館。 công khanh tổ đạo hậu tái trưng 。trúc thất chung sơn Tây nham hạ 。vị chi chiêu ẩn quán 。 猶秉操。不入公門。每自華林園東林。入延賢堂。 do bỉnh thao 。bất nhập công môn 。mỗi tự hoa lâm viên Đông lâm 。nhập duyên hiền đường 。 為太子諸王。講喪服經。 vi/vì/vị Thái-Tử chư Vương 。giảng tang phục Kinh 。 元嘉二十五年戊子終。春秋六十三。 nguyên gia nhị thập ngũ niên mậu tử chung 。xuân thu lục thập tam 。    雁門周續之    nhạn môn châu tục chi 周續之字道祖。雁門廣武人。後徙豫章建昌。 châu tục chi tự đạo tổ 。nhạn môn quảng vũ nhân 。hậu tỉ dự chương kiến xương 。 年十二。詣范寧受業。通五經五緯。號十經。 niên thập nhị 。nghệ phạm ninh thọ nghiệp 。thông ngũ Kinh ngũ vĩ 。hiệu thập Kinh 。 同門推為顏子。劉毅命為參軍。 đồng môn thôi vi/vì/vị nhan tử 。lưu nghị mạng vi/vì/vị tham quân 。 又辟博士大尉掾。俱不就。後入廬山。預遠公淨社。 hựu tích bác sĩ Đại úy duyện 。câu bất tựu 。hậu nhập Lư sơn 。dự viễn công tịnh xã 。 又與劉遺民陶淵明。號尋陽三隱。續之不尚峻節。 hựu dữ lưu di dân đào uyên minh 。hiệu tầm dương tam ẩn 。tục chi bất thượng tuấn tiết 。 江州刺史每相招請。亦往從之。 giang châu Thứ sử mỗi tướng chiêu thỉnh 。diệc vãng tùng chi 。 武帝於東郭外開館待之。乘輿降幸。問續之禮義。辯析精異。 vũ đế ư Đông quách ngoại khai quán đãi chi 。thừa dư hàng hạnh 。vấn tục chi lễ nghĩa 。biện tích tinh dị 。 時號為通隱。或問續之。時踐王庭何也。 thời hiệu vi/vì/vị thông ẩn 。hoặc vấn tục chi 。thời tiễn Vương đình hà dã 。 續之笑曰。心馳魏闕者。以江湖為桎梏。 tục chi tiếu viết 。tâm trì ngụy khuyết giả 。dĩ giang hồ vi/vì/vị chất cốc 。 情致兩忘者。市朝亦巖穴耳。 Tình trí lượng (lưỡng) vong giả 。thị triêu diệc nham huyệt nhĩ 。 以昇平元年癸亥終于鍾山。春秋六十七。 dĩ thăng bình nguyên niên quý hợi chung vu chung sơn 。xuân thu lục thập thất 。    南陽宗炳    Nam Dương tông bỉnh 宗炳字少文。南陽涅陽人。 tông bỉnh tự thiểu văn 。Nam Dương niết dương nhân 。 祖承宜都太守父繇之湘鄉令。炳博學善琴書圖畫。尤精玄言。 tổ thừa nghi đô thái thủ phụ diêu chi tương hương lệnh 。bỉnh bác học thiện cầm thư đồ họa 。vưu tinh huyền ngôn 。 宋武帝之在荊州也。召為主簿。不起。 tống vũ đế chi tại kinh châu dã 。triệu vi/vì/vị chủ bộ 。bất khởi 。 問其故。答曰。棲丘飲谷。三十餘年矣。 vấn kỳ cố 。đáp viết 。tê khâu ẩm cốc 。tam thập dư niên hĩ 。 入廬山築室。與遠公同社。後兄臧為南平太守。 nhập Lư sơn trúc thất 。dữ viễn công đồng xã 。hậu huynh tang vi/vì/vị Nam bình thái thủ 。 逼與俱還。乃於江陵三湖立宅。後辟參軍太尉掾。 bức dữ câu hoàn 。nãi ư giang lăng tam hồ lập trạch 。hậu tích tham quân thái úy duyện 。 俱不就。乃勅南郡長。給吏役。數致餼賚。 câu bất tựu 。nãi sắc Nam quận trường/trưởng 。cấp lại dịch 。số trí hí lãi 。 南陽王義季親至其室。命之角巾布衣引見。不拜。 Nam Dương Vương nghĩa quý thân chí kỳ thất 。mạng chi giác cân bố y dẫn kiến 。bất bái 。 王曰。屈先生以重祿。可乎。對曰。祿如腐草。 Vương viết 。khuất tiên sanh dĩ trọng lộc 。khả hồ 。đối viết 。lộc như hủ thảo 。 衰盛幾何。雅好山水。往輒忘歸。甞西陟荊巫。 suy thịnh kỷ hà 。nhã hảo sơn thủy 。vãng triếp vong quy 。甞Tây trắc kinh vu 。 南登衡岳。晚年盡圖之於室曰。吾老矣。 Nam đăng hành nhạc 。vãn niên tận đồ chi ư thất viết 。ngô lão hĩ 。 名山不可再覩。唯澄懷觀道。臥以遊之。撫琴動操。 danh sơn bất khả tái đổ 。duy trừng hoài quán đạo 。ngọa dĩ du chi 。phủ cầm động thao 。 欲令眾山皆響。元嘉二十四年癸未終。 dục lệnh chúng sơn giai hưởng 。nguyên gia nhị thập tứ niên quý vị chung 。 春秋六十九。 xuân thu lục thập cửu 。    南陽張野    Nam Dương trương dã 張野字萊民。南陽宛人也。後徙潯陽柴桑。 trương dã tự lai dân 。Nam Dương uyển nhân dã 。hậu tỉ tầm dương sài tang 。 與陶元亮通婚姻。學兼華竺善屬文。州舉秀才。 dữ đào nguyên lượng thông hôn nhân 。học kiêm hoa trúc thiện chúc văn 。châu cử tú tài 。 南中郎府功曹州治中後徵散騎常侍。 Nam trung 郎phủ công tào châu trì trung hậu trưng tán kị thường thị 。 俱不就。天資孝友。田宅舊業悉推與弟。 câu bất tựu 。Thiên tư hiếu hữu 。điền trạch cựu nghiệp tất thôi dữ đệ 。 一味之甘一庾之粟。共九族分之。衣食躬自菲薄。 nhất vị chi cam nhất dữu chi túc 。cọng cửu tộc phần chi 。y thực cung tự phỉ bạc 。 人不堪其憂。不改其樂。凡所著述傳於世萬餘言。 nhân bất kham kỳ ưu 。bất cải kỳ lạc/nhạc 。phàm sở trước/trứ thuật truyền ư thế vạn dư ngôn 。 師敬遠公。與劉雷同轍。遠公卒葬西嶺。 sư kính viễn công 。dữ lưu lôi đồng triệt 。viễn công tốt táng Tây lĩnh 。 謝靈運為銘。野序之。稱門人焉。 tạ linh vận vi/vì/vị minh 。dã tự chi 。xưng môn nhân yên 。 義熙十四年戊午終。春秋六十九。 nghĩa 熙thập tứ niên mậu ngọ chung 。xuân thu lục thập cửu 。    南陽張詮    Nam Dương trương thuyên 張詮字秀碩。萊民之族人也。情性高逸。 trương thuyên tự tú thạc 。lai dân chi tộc nhân dã 。Tình tánh cao dật 。 酷嗜墳籍。雖耕鋤猶帶經自樂。 khốc thị phần tịch 。tuy canh sừ do đái Kinh tự lạc/nhạc 。 朝廷以散騎常侍徵。不赴。庾悅以其家貧。以尋陽令祿之。 triêu đình dĩ tán kị thường thị trưng 。bất phó 。dữu duyệt dĩ kỳ gia bần 。dĩ tầm dương lệnh lộc chi 。 笑曰。古人正以容膝為安。屈吾志亦何榮乎。 tiếu viết 。cổ nhân chánh dĩ dung tất vi/vì/vị an 。khuất ngô chí diệc hà vinh hồ 。 竟不就。入廬山。依遠公淨社。 cánh bất tựu 。nhập Lư sơn 。y viễn công tịnh xã 。 宋景平元年癸亥終。春秋六十五。 tống cảnh bình nguyên niên quý hợi chung 。xuân thu lục thập ngũ 。    西林覺寂大師    Tây lâm giác tịch Đại sư 大師諱慧永。姓繁。河內人也。年十二。 Đại sư húy tuệ vĩnh 。tính phồn 。Hà nội nhân dã 。niên thập nhị 。 事沙門竺曇現。慧悟宿習內外典籍。無不洞達。 sự Sa Môn trúc đàm hiện 。tuệ ngộ tú tập nội ngoại điển tịch 。vô bất đỗng đạt 。 於佛事中。習禪為樂。 ư Phật sự trung 。tập Thiền vi/vì/vị lạc/nhạc 。 先與遠師同依道安於恒山。亦約結宇羅浮。永師先止尋陽。 tiên dữ viễn sư đồng y Đạo An ư hằng sơn 。diệc ước kết/kiết vũ La phù 。vĩnh sư tiên chỉ tầm dương 。 即晉太元之初也。刺史陶範挹其道風。宛如夙契。 tức tấn thái nguyên chi sơ dã 。Thứ sử đào phạm ấp kỳ đạo phong 。uyển như túc khế 。 於是留憩廬山。捨宅棲止。師貞素自然。清心剋己。 ư thị lưu khế Lư sơn 。xả trạch tê chỉ 。sư trinh tố tự nhiên 。thanh tâm khắc kỷ 。 言常含笑。語不傷物。又別立一苑室於嶺上。 ngôn thường hàm tiếu 。ngữ bất thương vật 。hựu biệt lập nhất uyển thất ư lĩnh thượng 。 每欲禪思。輒往居焉。所居甞有香馥之氣。 mỗi dục Thiền tư 。triếp vãng cư yên 。sở cư 甞hữu hương phức chi khí 。 因號香谷。屋中甞有一虎。人或畏者驅之上山。 nhân hiệu hương cốc 。ốc trung 甞hữu nhất hổ 。nhân hoặc úy giả khu chi thượng sơn 。 人去還復馴伏。後遠師龍泉學徒漸眾。 nhân khứ hoàn phục tuần phục 。hậu viễn sư long tuyền học đồ tiệm chúng 。 師要同憩香谷。又感神夢之異。桓伊立寺東林。 sư yếu đồng khế hương cốc 。hựu cảm Thần mộng chi dị 。hoàn y lập tự Đông lâm 。 乃號西林焉。鎮國將軍何無忌作鎮尋陽。 nãi hiệu Tây lâm yên 。trấn quốc tướng quân hà vô kị tác trấn tầm dương 。 每至瞻禮盡其誠敬。師專意淨土之行。 mỗi chí chiêm lễ tận kỳ thành kính 。sư chuyên ý tịnh thổ chi hạnh/hành/hàng 。 以晉義熙十年甲寅。遇疾綿篤。一日忽起。斂衣合掌。 dĩ tấn nghĩa 熙thập niên giáp dần 。ngộ tật miên đốc 。nhất nhật hốt khởi 。liễm y hợp chưởng 。 求屣欲起。如有所見。眾咸驚問答云。佛來。 cầu tỉ dục khởi 。như hữu sở kiến 。chúng hàm kinh vấn đáp vân 。Phật lai 。 言終而逝。春秋八十三。 ngôn chung nhi thệ 。xuân thu bát thập tam 。 山中聞其香不絕者七日。奉全身葬於本寺西二百步。 sơn trung văn kỳ hương bất tuyệt giả thất nhật 。phụng toàn thân táng ư bổn tự Tây nhị bách bộ 。 南唐元宗重建塔亭。尋降焚黃。追諡覺寂大師實智之塔。 Nam đường nguyên tông trọng kiến tháp đình 。tầm hàng phần hoàng 。truy thụy giác tịch Đại sư thật trí chi tháp 。    東林普濟大師    Đông lâm phổ tế Đại sư 竺道生本姓魏。鉅鹿人也。寓居彭城。 trúc Đạo sanh bổn tính ngụy 。cự lộc nhân dã 。ngụ cư bành thành 。 家世士族父廣。道生生而頴悟。聰哲若神。 gia thế sĩ tộc phụ quảng 。đạo sanh sanh nhi 頴ngộ 。thông triết nhược/nhã Thần 。 其父知非凡器。愛而異之。後從沙門竺法汰出家。 kỳ phụ tri phi phàm khí 。ái nhi dị chi 。hậu tùng Sa Môn trúc Pháp thái xuất gia 。 遂用竺為氏。既踐法門。俊思奇拔。研味句義。 toại dụng trúc vi/vì/vị thị 。ký tiễn Pháp môn 。tuấn tư kì bạt 。nghiên vị cú nghĩa 。 觸類開解。年十五。便登講坐。吐納問答。 xúc loại khai giải 。niên thập ngũ 。tiện đăng giảng tọa 。thổ nạp vấn đáp 。 如貫珠玉年二十。器鑒日深。義熙七年辛亥。 như quán châu ngọc niên nhị thập 。khí giám nhật thâm 。nghĩa 熙thất niên tân hợi 。 初入廬山。幽棲七年。以求其志。常以入道之要。 sơ nhập Lư sơn 。u tê thất niên 。dĩ cầu kỳ chí 。thường dĩ nhập đạo chi yếu 。 慧解為本。故鑽仰群經。斟酌雜義。萬里隨法。 tuệ giải vi/vì/vị bổn 。cố toản ngưỡng quần Kinh 。châm chước tạp nghĩa 。vạn lý tùy pháp 。 不憚疲苦。乃經長安。羅什受業。 bất đạn bì khổ 。nãi Kinh Trường An 。La thập thọ nghiệp 。 關中僧眾咸謂神悟。後還都止青霞寺。校閱真俗。研思因果。 quan trung tăng chúng hàm vị Thần ngộ 。hậu hoàn đô chỉ thanh hà tự 。giáo duyệt chân tục 。nghiên tư nhân quả 。 乃云。善不受報頓悟成佛。性常有論。 nãi vân 。thiện bất thọ/thụ báo đốn ngộ thành Phật 。tánh thường hữu luận 。 法身無色論。有無淨土緣論等。籠罩舊說。妙有淵旨。 Pháp thân vô sắc luận 。hữu vô tịnh thổ duyên luận đẳng 。lung tráo cựu thuyết 。diệu hữu uyên chỉ 。 而守文之徒嫌嫉紛起。又六卷泥洹經。 nhi thủ văn chi đồ hiềm tật phân khởi 。hựu Lục Quyển Nê Hoàn Kinh 。 先至京都。說阿闡提人皆得成佛。于時大本未傳。 tiên chí kinh đô 。thuyết a xiển đề nhân giai đắc thành Phật 。vu thời đại bản vị truyền 。 孤明先發獨見忤眾。於是舊學以為邪說。 cô minh tiên phát độc kiến ngỗ chúng 。ư thị cựu học dĩ vi/vì/vị tà thuyết 。 擯而遣之。師乃正容誓曰。 bấn nhi khiển chi 。sư nãi chánh dung thệ viết 。 若我所說反於經義者。請於見身示以厲疾。若與實相不相違背。 nhược/nhã ngã sở thuyết phản ư Kinh nghĩa giả 。thỉnh ư kiến thân thị dĩ lệ tật 。nhược/nhã dữ thật tướng bất tướng vi bội 。 願捨識之時。踞師子座。言竟拂衣而去。 nguyện xả thức chi thời 。cứ sư tử tọa 。ngôn cánh phất y nhi khứ 。 入吳郡虎丘山。旬日之中。學徒數百人。其年夏。 nhập ngô quận hổ khâu sơn 。tuần nhật chi trung 。học đồ số bách nhân 。kỳ niên hạ 。 雷震于青園佛殿。龍昇于天。識者默歎曰。 lôi chấn vu thanh viên Phật điện 。long thăng vu Thiên 。thức giả mặc thán viết 。 龍既去。生必行矣。師果辭眾。復還廬山。 long ký khứ 。sanh tất hạnh/hành/hàng hĩ 。sư quả từ chúng 。phục hoàn Lư sơn 。 銷影巖岫。後涅槃大本至于南京。 tiêu ảnh nham tụ 。hậu Niết-Bàn đại bản chí vu Nam kinh 。 果稱闡提悉有佛性。與前所說若合符契。師既獲斯經。 quả xưng xiển đề tất hữu Phật tánh 。dữ tiền sở thuyết nhược/nhã hợp phù khế 。sư ký hoạch tư Kinh 。 尋復講說。以宋元嘉十一年甲戌冬十月。 tầm phục giảng thuyết 。dĩ tống nguyên gia thập nhất niên giáp tuất đông thập nguyệt 。 於廬山精舍法座講說。大眾悚聽。法席將畢。 ư Lư sơn Tịnh Xá Pháp tọa giảng thuyết 。Đại chúng tủng thính 。Pháp tịch tướng tất 。 忽見麈尾紛然而墜。端坐正容。隱几而逝。顏色不異。 hốt kiến chủ vĩ phân nhiên nhi trụy 。đoan tọa chánh dung 。ẩn kỷ nhi thệ 。nhan sắc bất dị 。 宛若入定。道俗嗟駭。 uyển nhược/nhã nhập định 。đạo tục ta hãi 。 京師諸師聞者悉皆懺悔信伏。葬于廬山之阜。王微以生比郭林宗。 kinh sư chư sư văn giả tất giai sám hối tín phục 。táng vu Lư sơn chi phụ 。Vương vi dĩ sanh bỉ quách lâm tông 。 乃為立傳。述其遺德。元宗詔建堂造塔。 nãi vi/vì/vị lập truyền 。thuật kỳ di đức 。nguyên tông chiếu kiến đường tạo tháp 。 追諡普濟大師法施之塔。 truy thụy phổ tế Đại sư pháp thí chi tháp 。    釋慧持法師    thích tuệ Trì Pháp sư 慧持者。遠師之弟也。冲然有遠量。 tuệ trì giả 。viễn sư chi đệ dã 。xung nhiên hữu viễn lượng 。 年十四學讀書。一日所記。常敵人之十日。善文史。 niên thập tứ học độc thư 。nhất nhật sở kí 。thường địch nhân chi thập nhật 。thiện văn sử 。 巧才製。年十八出家。與兄同事道安法師。 xảo tài chế 。niên thập bát xuất gia 。dữ huynh đồng sự Đạo An Pháp sư 。 遍學眾經。遊丑三藏。形長八尺。風神俊爽。 biến học chúng Kinh 。du sửu Tam Tạng 。hình trường/trưởng bát xích 。Phong Thần tuấn sảng 。 常躡革屣。衲衣半脛。始同居東林之淨社。 thường niếp cách tỉ 。nạp y bán hĩnh 。thủy đồng cư Đông lâm chi tịnh xã 。 廬山徒屬往來三千。持為上首。羅什在關中。遙相欽敬。 Lư sơn đồ chúc vãng lai tam thiên 。trì vi/vì/vị thượng thủ 。La thập tại quan trung 。dao tướng khâm kính 。 至隆安三年。持欲觀矚峨嵋。振錫岷岫。 chí long an tam niên 。trì dục quán chúc nga mi 。chấn tích dân tụ 。 乃辭遠師。入蜀。遠師苦留。不可。嘆曰。人生愛聚。 nãi từ viễn sư 。nhập thục 。viễn sư khổ lưu 。bất khả 。thán viết 。nhân sanh ái tụ 。 汝獨樂離。持曰。若滯情愛聚者。本不應出家。 nhữ độc lạc/nhạc ly 。trì viết 。nhược/nhã trệ Tình ái tụ giả 。bổn bất ưng xuất gia 。 今既割愛求道。正以西方為期耳。 kim ký cát ái cầu đạo 。chánh dĩ Tây phương vi/vì/vị kỳ nhĩ 。 於是悵然而別。過荊州。殷仲堪桓玄皆加禮遇欲留。 ư thị trướng nhiên nhi biệt 。quá/qua kinh châu 。ân trọng kham hoàn huyền giai gia lễ ngộ dục lưu 。 不可。至蜀成都郫縣龍淵寺。昇持堂者。 bất khả 。chí thục thành đô bì huyền long uyên tự 。thăng trì đường giả 。 皆號登龍門。譙縱之亂從子道福凶悖尤甚。 giai hiệu đăng long môn 。tiếu túng chi loạn tùng tử đạo phước hung bội vưu thậm 。 入寺人馬浴血。眾僧怖走。持神色盥洗無忤。 nhập tự nhân mã dục huyết 。chúng tăng bố/phố tẩu 。trì Thần sắc quán tẩy vô ngỗ 。 道福見之。愧悔汗流。謂左右曰。大人故與眾異。 đạo phước kiến chi 。quý hối hãn lưu 。vị tả hữu viết 。đại nhân cố dữ chúng dị 。 以義熙八年壬子順寂。春秋七十二。 dĩ nghĩa 熙bát niên nhâm tử thuận tịch 。xuân thu thất thập nhị 。    罽賓佛馱耶舍尊者    Kế Tân Phật đà gia xá Tôn-Giả 佛馱耶舍此云覺明。罽賓國大婆羅門種也。 Phật đà gia xá thử vân Giác minh 。Kế Tân quốc đại Bà la môn chủng dã 。 年十三。隨師游於曠野。與虎相遇。師欲避之。 niên thập tam 。tùy sư du ư khoáng dã 。dữ hổ tướng ngộ 。sư dục tị chi 。 耶舍曰。此虎已飽。必不食人。俄而虎去。 Da xá viết 。thử hổ dĩ bão 。tất bất thực/tự nhân 。nga nhi hổ khứ 。 中道果見餘食。師密異之。年十五。 trung đạo quả kiến dư thực/tự 。sư mật dị chi 。niên thập ngũ 。 誦大乘經百萬言。猶為沙彌。乃學五明論。 tụng Đại thừa Kinh bách vạn ngôn 。do vi/vì/vị sa di 。nãi học ngũ minh luận 。 世間法術多所練習。然性簡傲。謂少堪己師。年二十七。 thế gian pháp thuật đa sở luyện tập 。nhiên tánh giản ngạo 。vị thiểu kham kỷ sư 。niên nhị thập thất 。 方受具戒。讀誦手常不釋卷。每端坐思義。 phương thọ cụ giới 。độc tụng thủ thường bất thích quyển 。mỗi đoan tọa tư nghĩa 。 猶以虛度日景為歎。其專精如此。 do dĩ hư độ nhật cảnh vi/vì/vị thán 。kỳ chuyên tinh như thử 。 在沙勒與羅什甚相尊敬。後入龜茲。法化甚盛。 tại sa lặc dữ La thập thậm tướng tôn kính 。hậu nhập Quy Tư 。pháp hóa thậm thịnh 。 時羅什已為呂光所執。什在姑臧。遣信要之。耶舍欲從之。 thời La thập dĩ vi/vì/vị lữ quang sở chấp 。thập tại Cô tang 。khiển tín yếu chi 。Da xá dục tùng chi 。 恐為國人所留。乃取清水一鉢。以藥投中。 khủng vi/vì/vị quốc nhân sở lưu 。nãi thủ thanh thủy nhất bát 。dĩ dược đầu trung 。 呪數十言。與弟子洗足。即便夜發。比旦行數百里。 chú số thập ngôn 。dữ đệ-tử tẩy túc 。tức tiện dạ phát 。bỉ đán hạnh/hành/hàng số bách lý 。 國人追之不及。問弟子曰。何所覺耶。 quốc nhân truy chi bất cập 。vấn đệ-tử viết 。hà sở giác da 。 曰唯聞疾風之響。而眼有淚耳。 viết duy văn tật phong chi hưởng 。nhi nhãn hữu lệ nhĩ 。 耶舍又為呪水洗足乃止。達姑臧。什公已入長安。乃請姚興迎之。 Da xá hựu vi/vì/vị chú thủy tẩy túc nãi chỉ 。đạt Cô tang 。thập công dĩ nhập Trường An 。nãi thỉnh diêu hưng nghênh chi 。 別立新省於逍遙園。與什對譯十住婆娑等論。 biệt lập tân tỉnh ư tiêu dao viên 。dữ thập đối dịch thập trụ Bà sa đẳng luận 。 耶舍髭赤。時人號為赤髭論主。 Da xá Tì xích 。thời nhân hiệu vi/vì/vị xích Tì luận chủ 。 前後贈遺四事供養並不受。時至分衛。一食而已。 tiền hậu tặng di tứ sự cúng dường tịnh bất thọ/thụ 。thời chí phần vệ 。nhất thực nhi dĩ 。 衣鉢臥具滿屋三間。不以關心。姚興為貨之。 y bát ngọa cụ mãn ốc tam gian 。bất dĩ quan tâm 。diêu hưng vi/vì/vị hóa chi 。 城南造寺。耶舍先誦曇無德律。興疑其謬。 thành Nam tạo tự 。Da xá tiên tụng đàm vô đức luật 。hưng nghi kỳ mậu 。 乃試令誦羌籍藥方。可五萬言。經二日。 nãi thí lệnh tụng khương tịch dược phương 。khả ngũ vạn ngôn 。Kinh nhị nhật 。 執文覆之。不誤一字。眾伏其強記。 chấp văn phước chi 。bất ngộ nhất tự 。chúng phục kỳ cường kí 。 弘始中譯出四分律為秦言。晉義熙八年壬子。入廬山。 hoằng thủy trung dịch xuất Tứ Phân Luật vi/vì/vị tần ngôn 。tấn nghĩa 熙bát niên nhâm tử 。nhập Lư sơn 。 為遠公預社之客。後辭還本國。 vi/vì/vị viễn công dự xã chi khách 。hậu từ hoàn bổn quốc 。 自罽賓以虛空藏經一卷附賈客。至于涼州。莫知所終。 tự Kế Tân dĩ hư không tạng Kinh nhất quyển phụ cổ khách 。chí vu Lương Châu 。mạc tri sở chung 。    罽賓佛馱跋陀羅尊者    Kế Tân Phật đà bạt-đà-la Tôn-Giả 佛馱跋陀羅。漢云覺賢。本姓釋氏。 Phật đà bạt-đà-la 。hán vân Giác hiền 。bổn tính thích thị 。 迦維羅衛國人。甘露梵王之苗裔。覺賢三歲而喪母。 Ca duy La vệ quốc nhân 。cam lồ Phạm Vương chi 苗duệ 。Giác hiền tam tuế nhi tang mẫu 。 五歲而喪父。為外氏所養。 ngũ tuế nhi tang phụ 。vi/vì/vị ngoại thị sở dưỡng 。 從祖鳩摩婆利聞其聰悟。乃迎還度為沙彌。年十七。 tùng tổ cưu ma Bà lợi văn kỳ thông ngộ 。nãi nghênh hoàn độ vi/vì/vị sa di 。niên thập thất 。 與同學數人俱以習誦為業。人一月所誦。賢一日誦之。 dữ đồng học sổ nhân câu dĩ tập tụng vi/vì/vị nghiệp 。nhân nhất nguyệt sở tụng 。hiền nhất nhật tụng chi 。 師歎曰。賢一日敵三十夫也。及具戒。 sư thán viết 。hiền nhất nhật địch tam thập phu dã 。cập cụ giới 。 博學群經。多所通達。少以禪律馳名。 bác học quần Kinh 。đa sở thông đạt 。thiểu dĩ Thiền luật trì danh 。 與同社學僧伽達多。共遊罽賓國。達多雖伏其才明。 dữ đồng xã học tăng già đạt đa 。cọng du Kế Tân quốc 。đạt đa tuy phục kỳ tài minh 。 而未測其人也。後於密室禪坐。忽見賢來。 nhi vị trắc kỳ nhân dã 。hậu ư mật thất Thiền tọa 。hốt kiến hiền lai 。 達多驚問其意。答曰。暫至兜率。致敬彌勒。 đạt đa kinh vấn kỳ ý 。đáp viết 。tạm chí Đâu Suất 。trí kính Di lặc 。 言訖便隱。達多乃知其神。其後益見神變。 ngôn cật tiện ẩn 。đạt đa nãi tri kỳ Thần 。kỳ hậu ích kiến thần biến 。 乃敬心祈問。方知其得不還果也。賢喜遊方弘化。 nãi kính tâm kì vấn 。phương tri kỳ đắc bất hoàn quả dã 。hiền hỉ du phương hoằng hóa 。 乃度葱嶺。歷六國。自交趾附舶。 nãi độ thông lĩnh 。lịch lục quốc 。tự giao chỉ phụ bạc 。 循海至青州東萊郡。聞鳩摩羅什在長安。即往從之。什大喜。 tuần hải chí thanh châu Đông lai quận 。văn Cưu-ma La-thập tại Trường An 。tức vãng tùng chi 。thập Đại hỉ 。 相與共發玄旨。多所推伏。後至廬山。 tướng dữ cọng phát huyền chỉ 。đa sở thôi phục 。hậu chí Lư sơn 。 遠師久服風聞。傾蓋如舊。於香谷後山。茇舍而居。 viễn sư cửu phục phong văn 。khuynh cái như cựu 。ư hương cốc hậu sơn 。bạt xá nhi cư 。 自是江東始耽禪悅。安帝義熙十四年。先有沙門。 tự thị giang Đông thủy đam Thiền duyệt 。an đế nghĩa 熙thập tứ niên 。tiên hữu Sa Môn 。 於于闐國。得華嚴經前分三萬六千偈。 ư Vu Điền quốc 。đắc Hoa Nghiêm kinh tiền phần tam vạn lục thiên kệ 。 未有宣譯。乃迎師。赴道場寺為譯主。 vị hữu tuyên dịch 。nãi nghênh sư 。phó đạo tràng tự vi/vì/vị dịch chủ 。 與吳郡內史孟顗右衛將軍褚叔度沙門法業等。 dữ ngô quận nội sử mạnh ỷ hữu vệ tướng quân trử thúc độ Sa Môn Pháp nghiệp đẳng 。 詮定文旨。會通華梵。妙得經意。 thuyên định văn chỉ 。hội thông hoa phạm 。diệu đắc Kinh ý 。 及先後譯出觀佛三昧海等經論。九十五部一百十有七卷。 cập tiên hậu dịch xuất quán Phật tam muội hải đẳng Kinh luận 。cửu thập ngũ bộ nhất bách thập hữu thất quyển 。 並行於世。以元嘉六年歸寂于建鄴。春秋七十一。 tịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。dĩ nguyên gia lục niên quy tịch vu kiến nghiệp 。xuân thu thất thập nhất 。 賢有釋迦舍利三粒。自隨因葬北嶺。 hiền hữu Thích Ca xá lợi tam lạp 。tự tùy nhân táng Bắc lĩnh 。 仍建塔焉。 nhưng kiến tháp yên 。    釋慧叡法師    thích tuệ duệ Pháp sư 慧叡冀州人也。少出家。執節清峻。 tuệ duệ kí châu nhân dã 。thiểu xuất gia 。chấp tiết thanh tuấn 。 博學遊方。遊歷諸國。至南天竺界。音譯詁訓。 bác học du phương 。du lịch chư quốc 。chí Nam Thiên Trúc giới 。âm dịch cổ huấn 。 殊方異義。無不洞曉。還憩廬山。入遠師淨社。 thù phương dị nghĩa 。vô bất đỗng hiểu 。hoàn khế Lư sơn 。nhập viễn sư tịnh xã 。 常適京師。止烏衣寺。講說皆思徹言表。 thường thích kinh sư 。chỉ ô y tự 。giảng thuyết giai tư triệt ngôn biểu 。 宋彭城王義康請入第受戒。叡曰。禮聞來學。義康大慚。 tống bành thành vương nghĩa khang thỉnh nhập đệ thọ/thụ giới 。duệ viết 。lễ văn lai học 。nghĩa khang Đại tàm 。 乃入寺虔禮以奉戒法。後以貂。裘奉叡。 nãi nhập tự kiền lễ dĩ phụng giới pháp 。hậu dĩ điêu 。cừu phụng duệ 。 叡不服。常坐之。王密令左右買以三十萬錢。叡曰。 duệ bất phục 。thường tọa chi 。Vương mật lệnh tả hữu mãi dĩ tam thập vạn tiễn 。duệ viết 。 雖非所服。大王所施。聊為從用耳。 tuy phi sở phục 。Đại Vương sở thí 。liêu vi/vì/vị tùng dụng nhĩ 。 謝靈運篤好佛理。殊俗之音多所達解。 tạ linh vận đốc hảo Phật lý 。thù tục chi âm đa sở đạt giải 。 乃以經中諸字并眾音證於叡。著十四音訓。敘條例。 nãi dĩ Kinh trung chư tự tinh chúng âm chứng ư duệ 。trước/trứ thập tứ âm huấn 。tự điều lệ 。 梵漢昭然可了。使文字有據。 phạm hán chiêu nhiên khả liễu 。sử văn tự hữu cứ 。 以宋元嘉十六年己卯順寂。春秋八十五。時稱晉有四聖。 dĩ tống nguyên gia thập lục niên kỷ mão thuận tịch 。xuân thu bát thập ngũ 。thời xưng tấn hữu tứ Thánh 。 生肇融叡其一也。 sanh triệu dung duệ kỳ nhất dã 。    釋曇順法師    thích đàm thuận Pháp sư 曇順黃龍人也。幼而出家。親承羅什之訓。 đàm thuận hoàng long nhân dã 。ấu nhi xuất gia 。thân thừa La thập chi huấn 。 舊疑宿滯多所通達。議論精博。講釋群經。 cựu nghi tú trệ đa sở thông đạt 。nghị luận tinh bác 。giảng thích quần Kinh 。 演贊大乘。了悟玄微。色空無著。什公甞嘆曰。 diễn tán Đại-Thừa 。liễu ngộ huyền vi 。sắc không Vô Trước 。thập công 甞thán viết 。 曇順實奇器矣。入廬山。從遠師同修西方淨社。 đàm thuận thật kì khí hĩ 。nhập Lư sơn 。tùng viễn sư đồng tu Tây phương tịnh xã 。 志道不群。利濟為本。寧蠻校尉劉遵考。 chí đạo bất quần 。lợi tế vi/vì/vị bổn 。ninh man giáo úy lưu tuân khảo 。 於江林立寺。請師經始。遠師遣從之。 ư giang lâm lập tự 。thỉnh sư Kinh thủy 。viễn sư khiển tùng chi 。 元嘉二年己丑歲終。春秋七十九。 nguyên gia nhị niên kỷ sửu tuế chung 。xuân thu thất thập cửu 。    釋曇恒法師    thích đàm hằng Pháp sư 曇恒河東人。童孺出家。年十三講大乘經論。 đàm hằng hà Đông nhân 。đồng nhụ xuất gia 。niên thập tam giảng Đại thừa Kinh luận 。 深明至理。及具戒。內外典籍皆悉備通。 thâm minh chí lý 。cập cụ giới 。nội ngoại điển tịch giai tất bị thông 。 德行孤清。歲寒無改。棲神幽境。群鹿馴擾。 đức hạnh/hành/hàng cô thanh 。tuế hàn vô cải 。tê Thần u cảnh 。quần lộc tuần nhiễu 。 誠無我心。物情自伏。願修西方。同歸淨社。 thành vô ngã tâm 。vật Tình tự phục 。nguyện tu Tây phương 。đồng quy tịnh xã 。 晉義熙十四年戊午歲終。春秋七十一。 tấn nghĩa 熙thập tứ niên mậu ngọ tuế chung 。xuân thu thất thập nhất 。    釋道昺法師    thích đạo 昺Pháp sư 道昺姓陳。潁川人。幼出家。為遠公弟子。 đạo 昺tính trần 。toánh xuyên nhân 。ấu xuất gia 。vi/vì/vị viễn công đệ-tử 。 深達經律。涉獵外書。特深莊老。德行孤峻。 thâm đạt Kinh luật 。thiệp liệp ngoại thư 。đặc thâm trang lão 。đức hạnh/hành/hàng cô tuấn 。 慧悟夙深。所披文不復再覽。講述經典。 tuệ ngộ túc thâm 。sở phi văn bất phục tái lãm 。giảng thuật Kinh điển 。 其理直明。晉義熙十四年戊子。 kỳ lý trực minh 。tấn nghĩa 熙thập tứ niên mậu tử 。 豫章太守王虞入山拜謁。嘉其風度。請為山主。紹大師之躅。 dự chương thái thủ Vương ngu nhập sơn bái yết 。gia kỳ phong độ 。thỉnh vi/vì/vị sơn chủ 。thiệu Đại sư chi trục 。 眾以道源法嗣皆宗仰而羽翼焉。 chúng dĩ đạo nguyên pháp tự giai tông ngưỡng nhi vũ dực yên 。 元嘉十二年乙亥終。春秋七十一。 nguyên gia thập nhị niên ất hợi chung 。xuân thu thất thập nhất 。    釋道敬法師    thích đạo kính Pháp sư 道敬瑯琊王氏。從祖凝之剌江州。 đạo kính lang gia Vương thị 。tùng tổ ngưng chi lạt giang châu 。 太元十六年。入山出家。為遠公弟子。博覽儒書。 thái nguyên thập lục niên 。nhập sơn xuất gia 。vi/vì/vị viễn công đệ-tử 。bác lãm nho thư 。 兼明至典。年十七。通大乘經論。所誦日過萬言。 kiêm minh chí điển 。niên thập thất 。thông Đại thừa Kinh luận 。sở tụng nhật quá/qua vạn ngôn 。 才學幽深。時賢敬伏。每嘆戒律終身難全。 tài học u thâm 。thời hiền kính phục 。mỗi thán giới luật chung thân nạn/nan toàn 。 願淨六根。但稟一戒。師亦聽之。氷霜瑩然。 nguyện tịnh lục căn 。đãn bẩm nhất giới 。sư diệc thính chi 。băng sương oánh nhiên 。 德望尤著。遠公歸寂入若耶山。永初元年庚申終。 đức vọng vưu trước/trứ 。viễn công quy tịch nhập nhược da sơn 。vĩnh sơ nguyên niên canh thân chung 。 春秋五十一。 xuân thu ngũ thập nhất 。    釋曇詵法師    thích đàm săn Pháp sư 曇詵廣陵人。幼而出家。為遠公弟子。 đàm săn quảng lăng nhân 。ấu nhi xuất gia 。vi/vì/vị viễn công đệ-tử 。 頗通外學。別識山中鳥獸毛色俊鈍之性。 phả thông ngoại học 。biệt thức sơn trung điểu thú mao sắc tuấn độn chi tánh 。 洞曉草木枝幹善惡甘苦之味。尤能講說。風神超朗。 đỗng hiểu thảo mộc chi cán thiện ác cam khổ chi vị 。vưu năng giảng thuyết 。Phong Thần siêu lãng 。 氣岸凝遠。審於傳寫。持本不移。注維摩經。 khí ngạn ngưng viễn 。thẩm ư truyền tả 。trì bản bất di 。chú duy ma Kinh 。 著窮通論蓮社錄。建寺後五十五年。 trước/trứ cùng thông luận liên xã lục 。kiến tự hậu ngũ thập ngũ niên 。 以元嘉十七年庚辰最後終。春秋七十九。 dĩ nguyên gia thập thất niên canh Thần tối hậu chung 。xuân thu thất thập cửu 。 廬山記卷第三 Lư sơn kí quyển đệ tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:22:46 2008 ============================================================